close

Consequences of failure to deduct or pay.

201. (1) Where any person, including the principal officer of a company,—

(a)  who is required to deduct any sum in accordance with the provisions of this Act; or

(b)  referred to in sub-section (1A) of section 192, being an employer,

does not deduct, or does not pay, or after so deducting fails to pay, the whole or any part of the tax, as required by or under this Act, then, such person, shall, without prejudice to any other consequences which he may incur, be deemed to be an assessee in default in respect of such tax:

Provided that any person, including the principal officer of a company, who fails to deduct the whole or any part of the tax in accordance with the provisions of this Chapter on the sum paid to a 1[payee] or on the sum credited to the account of a 1[payee] shall not be deemed to be an assessee in default in respect of such tax if such 1[payee]

 (i)  has furnished his return of income under section 139;

(ii)  has taken into account such sum for computing income in such return of income; and

(iii)  has paid the tax due on the income declared by him in such return of income,

and the person furnishes a certificate to this effect from an accountant in such form as may be prescribed:

Provided further that no penalty shall be charged under section 221 from such person, unless the Assessing Officer is satisfied that such person, without good and sufficient reasons, has failed to deduct and pay such tax.

(1A) Without prejudice to the provisions of sub-section (1), if any such person, principal officer or company as is referred to in that sub-section does not deduct the whole or any part of the tax or after deducting fails to pay the tax as required by or under this Act, he or it shall be liable to pay simple interest,—

 (i)  at one per cent for every month or part of a month on the amount of such tax from the date on which such tax was deductible to the date on which such tax is deducted; and

(ii)  at one and one-half per cent for every month or part of a month on the amount of such tax from the date on which such tax was deducted to the date on which such tax is actually paid,

and such interest shall be paid before furnishing the statement in accordance with the provisions of sub-section (3) of section 200:

Provided that in case any person, including the principal officer of a company fails to deduct the whole or any part of the tax in accordance with the provisions of this Chapter on the sum paid to a 2[payee] or on the sum credited to the account of a 2[payee] but is not deemed to be an assessee in default under the first proviso of sub-section (1), the interest under clause (i) shall be payable from the date on which such tax was deductible to the date of furnishing of return of income by such 2[payee].

4[Provided further that where an order is made by the Assessing Officer for the default under sub-section (1), the interest shall be paid by the person in accordance with such order.]

(2) Where the tax has not been paid as aforesaid after it is deducted, the amount of the tax together with the amount of simple interest thereon referred to in sub-section (1A)] shall be a charge upon all the assets of the person, or the company, as the case may be, referred to in sub-section (1).

(3) No order shall be made under sub-section (1) deeming a person to be an assessee in default for failure to deduct the whole or any part of the tax from 5. [any person, at any time after the expiry of six years] from the end of the financial year in which payment is made or credit is given 3[or two years from the end of the financial year in which the correction statement is delivered 6. [under the first proviso] to sub-section (3) of section 200, whichever is later].

Provided that such order for a financial year commencing on or before the 1st day of April, 2007 may be passed at any time on or before the 31st day of March, 2011.

(4) The provisions of sub-clause (ii) of sub-section (3) of section 153 and of Explanation 1 to section 153 shall, so far as may, apply to the time limit prescribed in sub-section (3).

Explanation.—For the purposes of this section, the expression "accountant" shall have the meaning assigned to it in the Explanation to sub-section (2) of section 288.

 

 

Notes:

1. Substituted by The Finance Act, 2019 w.e.f. 01.09.2019

in sub-section (1), in the first proviso, for the word

resident

the following shall be substituted namely,

payee.

 

2. Substituted by The Finance Act, 2019 w.e.f. 01.09.2019

in sub-section (1A), in the proviso, for the word

resident

the following shall be substituted namely,

payee.

 

3. Inserted by The Finance Act, 2019 w.e.f. 01.09.2019.

 

4. Inserted by Finance Act, 2022 dated 30.03.2022 w.e.f. 01.04.2022

 

5. Substituted by Finance Bill 2024 dated  07.08.2024 w.e.f 01.04.2025

 

a person resident in India, at any time after the expiry of seven years 

 

the following shall be substituted

 

any person, at any time after the expiry of six years

 

6. Substituted by Finance Bill 2024 dated  07.08.2024 w.e.f 01.04.2025

 

under the proviso

 

the following shall be substituted

 

under the first proviso